Pay. May 23rd, 2019

Kar24.uz

Биз ёзишдан олдин ўйлаймиз

My5да яна хатолик: Бу гал қорақалпоқ тили

1 min read


Ижтимоий тармоқларда Мy5 телеканалининг “Марказий студия“ кўрсатувида сўзлар тескари тушиб қолгани ҳақидаги суратлар тарқалиб, кўплаб муҳокамага сабаб бўлган эди.

Яқинда Кар24 ўқувчиларидан яна бир сурат келиб тушди. У ҳам Мy5 телеканали ҳақида. Унда Женисбек Пиязовнинг “Ватан“ таронаси эфирга узатилаётган тасвирлар келтирилган. Мурожаат жўнатувчисининг фикрича, қуйи қисмида берилган тарона матни хато берилган, дея таъкидламоқда. Расмдан кӯриниб турибдики, айрим сӯзлар хато ёзилган

Буни техник хато ёки канал ходимларининг қорақалпоқ тилини билмаслиги сабаб дейиш мумкинми?

Тарона матнининг ёзилиши қуйидагича бӯлиши керак:

«Watan degen kindikten qan tamg’an jer»,

«Usi jerde o’sip-o’nip, qara shan’araq el bolg’anbiz».

Fikr bildirish

Email manzilingiz chop etilmaydi. Majburiy bandlar * bilan belgilangan